泰勒·派瑞的《黑色丽人》讲述了两个过着截然不同生活的女人的故事。金蜜在被母亲赶出家门后努力谋生,玛洛莉则经营着一家成功的企业,但她们二人的生活却交织在了一起。
各位女士、先生,请欢迎美国总统葛兰艾伦华肯! 他是众议院院长也是个死硬的保守派,当巴特勒总统为了女儿被绑架的事件忙得焦头烂额时,华肯暂代总统职位,白宫的幕僚人员则夹在新旧总统间左右为难。绑架危机的化解及巴特勒重回总统宝座,是【白宫风云】第五季两条引人入胜的故事主轴。饰演白宫发言人的艾莉詹尼,也因她在第五季的精湛表现而荣获艾美奖最佳女主角奖。第五季可说是情节高潮迭起,也包括副总统出人意料之外的阵前换将,最高法院的大法官任命风波,及多位幕僚前往迦萨走廊的一趟致命之旅。
英国ITV开始根据英国女作家Val McDermid的破案小说Dr.Tony Hill中的故事"Mermaids Singing"和"Shadows Rising"改编的英国悬疑破案剧集。之后又由其他人续写,后来在第四季度第二集"Torment"又改编自Val McDermid的Dr.Tony Hill中的故事"The Torment of Others"。 Dr. Tony Hill 这个角色是个大学里面的法庭心理学家,他一起与一位非常干练的女刑事探员Carol Jordan 合作破了一个又一个非常棘手的悬疑案件!
A salesman starts to run a hospital radio station inside a facility for people with mental heath needs.
背景设定在布宜诺斯艾利斯,聚焦成功的女设计师Edha,她是一名单亲母亲,站在人生的十字交叉口,在尝试做出改变人生轨迹的决定时,她遇见了一位英俊模特,后者很快成为她的缪斯,两人之间产生了狂野的激情,与男方强烈的复仇愿望交织在一起。
The Netflix Afterparty is a first-of-its-kind weekly comedy panel show where comedians, casts, and creators come to chat about the streaming giant's buzziest shows and films. Each episode will be dedicated to one of the latest Netflix movies or TV shows to hit the cultural zeitgeist, with the stars of that title participating in interviews, pop culture discussions, sketches and segments. Each week, the co-hosts will be joined by a different Netflix comedian to round out the panel.
Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
一起医疗事故毁掉了年轻医生汉克(马克·费厄斯坦 Mark Feuerstein 饰)的大好前途,他不仅失去了工作,亦失去了生活中美好的一切。在弟弟埃文(保罗·卡斯坦佐 Paulo Costanzo 饰)的陪伴下,汉克离开了伤心地前往弗吉尼亚的汉普,希望能够在那里换换心情。 一次偶然中,汉克闯入了一幢正在举办派对的豪宅,成功的救回了一条垂危的生命,经由此事而在当地名声大噪的汉克没过多久就成为了富豪们的“私人医生”。看着富人们糜烂而又奢侈的生活,汉克的心里很不是滋味,与此同时,灰暗的过去也时时折磨着汉克的内心。在这条不归路上越走越远的汉克会有着怎样的遭遇呢?
The second series, Ben Harper, husband and father to three different and often difficult children has spent his working life as a dentist. Just as well as most of his life seems rather like pulling teeth. His wife Susan is usually busy showing foreign tourists around London, a place she knows much better than her own kitchen. Ben and Susan have been married happily enough to have three children. However, Ben has the feeling that most of the time his children seem to speak a different language. Nick (20) has persuaded his parents he would benefit from a gap year to see something of the world. To date, he has hardly seen anything beyond the confines of the sofa. Janey (17) is into boys, fashion labels (expensive ones) and getting her own way. Michael (14) is the brightest of the trio. He is seriously into computers, and, not so seriously (yet) into girls.
一名生殖医学医生喝醉酒,竟用前男友的精子为自己人工授精。这下她怀孕了却有理说不清,只好想办法把对方追回来。
The Apprentice 学徒,又译飞黄腾达,是美国纽约知名房地产商Donald Trump当奴·杜林普策划和出演的真人秀节 目,他每集均授予营商成功之道。该节目在美国电视公映后即大受欢迎,现在已经是第三年连续播放了。 16位参赛者兵分两组每星期接受由街头卖柠檬汁直楼宇交易等各行各业的营商挑战;每次败方要互选淘汰组员,接 受被裁的厄运,最后胜出者可获当奴旗下公司年薪高达25万美元的厚职一份。 在美国,特朗普是个名声赫赫的人物,他历年来在各个领域中的一系列交易令人眼花缭乱,尽管他极其张扬的个性很不讨人喜欢,但其所作所言还是对人不无启迪的大热门真人秀“飞黄腾达”。 2005年2月,美国全国广播公司(NBC)宣布,将推出新节目"飞黄腾达之玛莎。斯图尔特",主持人即为曾为全美第二最富有的女人的"家政女王"玛莎。斯图尔特。《Value》的老读者应该很熟悉她,因为我们曾以她因股票内幕交易罪鎯铛入狱为题材,写了一篇《女企业家的梦魇》的封面故事(2003年第8期)。玛莎在2004年7月16日被判入狱5个月,2005年3月出狱后,仍要在家服刑5个月。NBC却急不可耐地让她出马,可见她并没因身败名裂而跌价,反而因涉案获得10万美元的酬劳。其实,自玛莎被判刑后,她的公司却开始一路飞升,截止到2005年3月3日,该股在纽交所的收盘价为32.04美元,期间累计上涨了170%,而同期道琼斯媒体类股分类指数的涨幅仅为10%.也就是说,玛莎身陷囹圄期间,她所持有的2900万股A股却升值了6亿美元。 NBC制作的"飞黄腾达"亦被直译成"学徒",现在每周六在香港明珠台(PEAL)播放 另一方面,NBC如此焦急,也是不愿"飞黄腾达"的热度冷却。"飞黄腾达"亦被直译成"学徒",是NBC在2004年推出的真人秀节目,总共推出了三套,由纽约地产大亨唐纳德。特朗普(港台地区的译名是"川普")主持。 "飞黄腾达"每一套节目都邀请16人(男女各半)参加特朗普公司的选材活动,他们被分成两组,相互对抗淘汰,最终胜出的一人成为特朗普公司拿高薪的管理人员。 如果看过前两年热门真人秀"生还者"的人,会发现"飞黄腾达"与它很像。确实,这两套节目都是由NBC的金牌监制伯内特完成的。参加者要在摄影机的镜头下生活几个月,然后由电视编辑将他们的喜怒哀乐刻画成一集集节目。只是,"生还者"的背景是荒野丛林,参赛者要克服各种人为和自然的障碍,取得胜利。而"飞黄腾达"的参加者们的活动范围在美国都市商业圈内,他们要去卖柠檬水和矿泉水、推销房地产、组织商业募捐活动、拍卖艺术品、设计广告、经营餐馆。既然是分成两队对抗,每次总有一队会失败,"生还者"的规则是由队中的人员来选择谁是淘汰者,而最终的两位谁胜出,又要由那些被淘汰者选择,所以,胜出者既要搞阴谋诡计,又要有人缘,真不容易。而"飞黄腾达"主要由主持人特朗普来决定谁被淘汰。