故事发生在1939年的8月,八名身处世界各地,互相并不认识的人在同一时间收到了欧文夫妇的来信,信中热情的邀请他们前往位于德文海岸附近的士兵岛上做客,在这里,这对夫妻拥有一幢非常豪华的别墅。很快,八个人就各自动身了,可当抵达了小岛后,他们却被告知欧文夫妇并不在家,接待他们的是两名岛上的管家。 就这样,八个人在兴奋又疑惑的情绪中接连进入了别墅内。当晚用餐时,餐厅的一台留声机忽然响了,一个神秘的声音开始控诉起在座的八人,声称他们都曾犯下过谋杀之罪。更糟糕的是,没过多久,第一个牺牲者便出现了。
尼古拉斯·凯奇将主持Netflix喜剧节目《脏话史》(History Of Swear Words),探索Fuck、Shit、Bitch、Dick、Pussy、Damn等脏话的起源、流行文化用法、科学和文化影响。
在印尼爪哇岛的郊区,荒凉之地伫立着一间从荷兰殖民时期就存在的古老旅店。没人知道它到底存在多久,也没人知晓里面发生过什么。神秘而美艳的女主人玛拉蒂(Alexandra T. Gottardo 饰)独自经营,各色人等从四面八方云集于此,他们怀着不同的目的,但不论如何,却很难有人再走出旅店。这一天,面带忧郁的女子玛丽安走进旅店,她试图查清父亲的失踪之谜。虽然玛拉蒂矢口否认,但玛丽安根本不相信,她坚信眼前这个过于美颜的女人隐藏着不可告人的秘密。万般无奈之下,玛丽安暂时在酒店落脚,可就当夜幕降临之时。恐怖的事情发生了。诡异的故事接连上演,谁都无法从这里轻易离开……
Three roommates on the autism spectrum find a way to live together and strive for similar things in life.
Every Thursday. 9pm. Tom and Evie watch a film together in her garage. Evie lovingly decorates the space to match the film of the week - from a yellow brick road for The Wizard of Oz to a space craft for Alien. It's magical. They’re there for the love of the movies. Or at least, that’s what they tell themselves. In reality, Tom is madly in love with Evie. What he doesn’t know is that Evie is in love with him too. But when Tom accepts a job at the other end of the country, their happily ever after comes under threat. He's leaving in six weeks. That means Evie has six film clubs left to tell Tom how she feels, or risk losing him forever. Evie is going to have to navigate all of this amongst the chaos of her family home – her eccentric and unconventional mother, Suz, and her younger sister Izzy. A trio of women full of love, and dysfunction, in equal measure. A piercingly funny and utterly heart-warming screenwriting debut from two of Britain’s most exciting voices.
第四季
Following on directly from the first series, The Outlaws still have time to serve on their sentences, but now they must face the fallout from their actions. If they thought the criminal underworld or the local police were done with them, they are sorely mistaken. The Outlaws must depend on one another while working with unlikely allies to atone for their sins – but can they save themselves without sacrificing their souls?
A proposed spin-off of "NCIS" that is set in the Crescent City. CBS renews NCIS: New Orleans on Jan 12. The CBS procedural “NCIS: New Orleans” currently ranks as the most-watched new drama series since the 2004-05 season, according to Nielsen figures.
Zac Efron is back on Netflix, traveling around Australia with wellness expert Darin Olien in search of healthy, sustainable ways to live.
海军陆战队退役军人巴瑞,在美国中西部地区当杀手,但收入微薄。当他前往洛杉矶执行刺杀任务,却意外参加了一门表演课程,很快和表演伙伴们打成一片。巴瑞在洛杉矶的剧场里,找到一群满怀希望的人们,让他想要开始新生活,但之前背负的罪行却不愿意轻易放过他,巴瑞能否在两个世界找到平衡?
Veronica Mars住在加利福尼亚的海边一个超富裕的社区小镇Eptune,这里住着百万富翁和为百万富翁工作的人们。当然,Veronica就属于第二类,她的老爹Keith是镇上的sheriff,老美的sheriff 可和警察有点不一样的,虽然都是执法人员,在编制上 sheriff 可谓是“民办” 的。虽然是第二类,但是Veronica在学校还是过的不错,因为她的男友Duncan是镇上亿万富翁的儿子。生活似乎过的不错,但是突然一切都变了,先是男友没有征兆没有理由的和她分了手,然后最好的朋友Lilly——也是前男友的姐姐死了,老爹为了调查谋杀案丢了工作,现在成了私人侦探,老妈也离家出走了,自己的一次聚会上被下了药迷奸了,用Veronica自己的话来说就是Life is a bitch, until you die。生活变了,朋友也变了。