剧情描述诺拉(Nora)被父亲(黄荣亮 饰)、祖母(洛瑞·坦·齐恩 饰)还有表兄(杨伯文 饰)共同扶养长大成人,她的青少年时期在纽约街头走跳,各项待人处事之道皆是从家人身上学习而来。
杰米(米歇尔·波斯 Michelle Borth 饰)和雨果(卢克·科比 Luke Kirby 饰)是一对年轻的情侣,尽管在性生活上十分合拍,但出轨的阴影却始终笼罩在两人的关系上久久不能散去。凯蒂(艾利·沃克 Ally Walker 饰)和大卫(蒂姆·迪凯 Tim DeKay 饰)的情况刚好相反,深深相爱的两人愿意为了对方付出一切,却唯独无法满足彼此的性需求,两人平静的生活因此暗流汹涌。 卡罗琳(索尼亚·瓦格尔 Sonya Walger 饰)和帕尔克(亚当·斯科特 Adam Scott 饰)的情况有些特殊,两人的感情因为孩子的缺失而面临着巨大危机。身为情感专家,福斯特(简·亚历山大 Jane Alexander 饰)和丈夫阿瑟(大卫·塞尔比 David Selby 饰)却也有着他们的问题。四对恋人,四段感情,简简单单的爱情,为何会变得如此复杂?
A dramedy that tells, with irony and humor, the adventures of Eliseo, the janitor of an upper class building, who, behind the back of the managing company that employs him, uses his position to surveil and be intimately acquainted with the building's tenants. The building is a universe whose ecosystem has specific dynamics and rules, and Eliseo knows them all by heart. There he lives, works and absorbs every detail of the life of its residents. However, underneath all his humility, he hides a talent for manipulating them. A facade of servility and sincerity is his most effective weapon he uses on them. His power is knowledge. He knows everything about his neighbors: their names, schedules, jobs, relationships, weaknesses, likes, etc. His mind registers everything that goes on in the complex. With this advantage over his "victims", he devises strategies to influence each tenant and can calculate precisely how they will react. This game of power over the neighbors is akin to playing cat and mouse. Depending on his whims, his mood or his need to protect his position at all costs, he is capable of causing wide ranging damage. He also dispenses justice and protects those he sees as weak. He is a God on his own turf.
西西里检察官尼诺·斯科特拉罗 (Nino Scotellaro) 毕生致力于打击黑手党,却突然被指控为黑手党成员。被定罪后,尼诺变得一无所有,并决定实施权谋报复计划。
The third season of ABC Family drama television series Switched at Birth began on January 13, 2014, and will consist of 22 episodes. The season is produced by ABC Family, Pirates' Cove Entertainment, and Suzy B Productions, with Paul Stupin and series creator Lizzy Weiss serving as executive producers. The one-hour scripted drama revolves around two young women who discover they were switched at birth and grew up in very different environments.[1] While balancing school, jobs, and their unconventional family, the girls, along with their friends and family, experience deaf culture, relationships, class differences, racism, audism, and other social issues.
一心复仇的女子苦苦追查杀害丈夫的凶手,结果揭开了这个小镇隐藏最深也最邪恶的秘密。
《美女上错身》(Drop Dead Diva)迎来一则好消息。虽然Lifetime台在年初决定取消该剧,但近日该台已经改变想法,续订第五季。早前制作室和电视台就第五季削减资金问题形成纠纷,现在双方已经达成了协议。志气高昂的模特死后被困到了胖胖律师简的身体里,故事围绕简的律师生涯展开。《美女上错身》第四季结局收视率创造全剧新高,达到276万。该集以一个重大转折收场,简的未婚夫去世,简真实的灵魂回到其未婚夫的身体里。
讲述自从一起庭院拍卖会后,某小镇上出现了多起杀人案,被连环杀手灵魂附体的鬼娃娃恰奇,持刀索命来了。
Zac Efron is back on Netflix, traveling around Australia with wellness expert Darin Olien in search of healthy, sustainable ways to live.
海军陆战队退役军人巴瑞,在美国中西部地区当杀手,但收入微薄。当他前往洛杉矶执行刺杀任务,却意外参加了一门表演课程,很快和表演伙伴们打成一片。巴瑞在洛杉矶的剧场里,找到一群满怀希望的人们,让他想要开始新生活,但之前背负的罪行却不愿意轻易放过他,巴瑞能否在两个世界找到平衡?
Veronica Mars住在加利福尼亚的海边一个超富裕的社区小镇Eptune,这里住着百万富翁和为百万富翁工作的人们。当然,Veronica就属于第二类,她的老爹Keith是镇上的sheriff,老美的sheriff 可和警察有点不一样的,虽然都是执法人员,在编制上 sheriff 可谓是“民办” 的。虽然是第二类,但是Veronica在学校还是过的不错,因为她的男友Duncan是镇上亿万富翁的儿子。生活似乎过的不错,但是突然一切都变了,先是男友没有征兆没有理由的和她分了手,然后最好的朋友Lilly——也是前男友的姐姐死了,老爹为了调查谋杀案丢了工作,现在成了私人侦探,老妈也离家出走了,自己的一次聚会上被下了药迷奸了,用Veronica自己的话来说就是Life is a bitch, until you die。生活变了,朋友也变了。