根据畅销书“ DerÜberläufer”改编,讲述了一个二战德国国防军士兵的故事,他经历了第二次世界大战的疯狂,并逃往红军
这部剧围绕着胡里奥·洛佩兹(Julio Lopez),一个有着一颗金子般的心的混蛋婊子,他不遗余力地帮助所有人,除了他自己。这部半小时的电影喜剧的灵感来自明星、联合制片人和现实生活中的朋克混蛋埃斯特拉达的生活和单口喜剧,探索了胡里奥试图改善他的社区,克服他与家人的相互依赖问题,并在中南部的工人阶级生活中度过。
当太阳西下,就是另一个世界苏醒之时。影片将透过全新科技,以崭新视角认识地球,探索夜晚少为人知的瑰丽景色,以及动物在夜间的百样面貌。
意大利风情美女妈妈大厨教你chop chop做菜,喜欢御姐和美食的可不能错过呢~
该剧根据澳大利亚同名流行剧集改编,澳大利亚原版剧集的创作人Peter Duncan亲自撰写美国版剧本并担任制片人。故事的主人公Keegan Joye(艾美奖得主Greg Kinnear)是一名罪犯辩护律师,聪明、乐观、反传统并且天生带有自毁倾向。他从不知「谨慎」为何物,说话更是口无遮拦,从不思考后果。他既打重婚这种小官司,也打「食人恶魔」这种举国震惊的大官司。他最喜欢接手那些别人都不敢碰的、看似已经毫无希望翻盘的官司,特别是拯救已经无可救药甚至有些绝望的人——因为那些人就像是他自己。此外,该剧还将描述Keegan的个人生活。在他帮助别人打官司的时候,他自己也面临许多麻烦——他在赌博中欠下高额赌债;国税局天天找他麻烦;与多个相互认识的女人有私情;过度亢奋的儿子;烦人的前妻Maddy(Miranda Otto);还有两个时时刻刻要他出面调解矛盾的已婚好友,Ben和Scarlett(Necar Zadegan)。Scarlett过去和Keegan一起读法学院时曾和他发生过性关系。 Bojana Novakovic扮演高级妓女Mikki,聪明、性感,要价不菲。她已经与Joye保持了五年的「关系」,虽然Joye爱她,但她却有更大的计划。她之所以干这一行是想攒钱去读法学院。她拥有极强的察言观色能力,能够准确判断真话与假话——特别是Joye所说的话。 John Ortiz扮演Joye的朋友Ben,两人读法学院时就认识了。他们就像是「阴和阳」,Ben守旧、传统,不媚俗,是一个相当正派的好男人。当Joye和Ben在一起时,Joye是个「表演家」,而Ben更像个「幕后工作者」。 David Harbour扮演Keegan生活里的「灾星」——一个过分较真、过分谨慎的国税局代理人——他发誓要查出Keegan的逃税证据。 Tara Summers扮演Keegan的助理Leanne Zander,一个能力出众、很有耐性但是过分严肃的漂亮女人,善于使用非常规手段来完成工作。他和老板Keegan的关系很好,不仅帮他做案情研究和法律研究,还偶尔帮他洗衣服。 著名导演兼制片人Sam Raimi将导演首集。 转自天涯小筑
Ecrivain de 40 ans, Adrien Winckler à connu, sous le pseudonyme de Mody, une gloire éphémère à la parution de son premier roman. Mais depuis, l'inspiration s'est tarie et il se confronte à l'angoissant syndrome de la page blanche. Pour subsister, il exerce la profession de "nègre pour inconnus", rédigeant, contre une somme forfaitaire, le roman d'anonymes qui considèrent que leur vie vaut bien un livre. C'est ainsi qu'il se fait embaucher par Albert Desiderio, modeste retraité, atteint d'une terrible maladie rénale, qui compte bien employer le peu de temps qu'il lui reste à raconter sa vie...
To the streets, “Raq” Thomas is cold, hard and fierce — a successful and deadly woman taking names in a man’s world. She is tough, resolute, ruthless, but Raq still is capable of love. Great love. The sole recipient of that affection is her son, Kanan he is everything to her. As much as she cares for him, though, there are many instances where one wonders if she loves him for who he is or if she loves him merely as an extension of herself. The middle child of three, Raq also carries the heavy burden as the earner for her two brothers. She is the sun, and everyone else in her universe exists in her orbit.
这部心理惊悚剧被称作CBS历史上「最吓人」的剧集,「足以让胆小的观众一晚上睡不着觉」。故事描述来自洛杉矶警署威胁管理组(Threat Management Unit)的侦探Beth和Jack调查并处理「跟踪案件」。「跟踪案件」的受害人多为女性,一些不怀好意的跟踪者很可能对她们劫财(抢劫案)劫色(性侵害案),甚至对她们造成人身伤害。在另一些案件中,跟踪者可能刺探受害人的隐私,偷窥受害人的性行为,进行网络骚扰,或者对受害人产生病态的迷恋。 ——天涯小筑
An oddball couple of private detectives named Luella Shakespeare and Frank Hathaway investigate crime in Stratford-upon-Avon.
大卫·田纳特将参演全新BBC喜剧《她来了》(There She Goes,暂译),他在剧中将扮演一个有着严重学习障碍女孩萝丝的父亲,剧中大卫·田纳特和杰西卡·海因斯分别扮演西蒙和艾米丽,米莉·洛克扮演9岁女孩萝丝。该剧由《最错决定》肖恩·派伊操刀剧本。该剧共5集,剧即将在BBC4播出。
Detective Murdoch finds that the man behind a flying machine that crashes in Toronto is none other than his old nemesis, James Pendrick. He learns that Pendrick is hoping to win a $1 million prize for the first controlled flight. A body is found in the rubble of the crash but someone is clearly out to steal his invention. Murdoch also has to deal with Ottawa-based spymaster Terence Meyers who says it's all a national security matter. Meanwhile, Julia returns from Vienna intent on practicing psychiatry. She's also hoping to have her marriage to D'Arcy annulled.