这部4集剧讲述John Darwin伪造自己的死亡,以骗取人寿保险并避免破产。他和妻子Anne Darwin串谋,说服保险公司John Darwin独自去乘皮划艇时失踪,并得到超过25万英镑保险金。 当时债台高筑的Darwin家已经有抵押贷款,还刷爆了13张信用卡,共欠下6.4万债务,当时Anne想申请破产,但最终被丈夫说服实行这看似荒谬的计划;但这计划成功实行长达5年,甚至骗过了两名儿子,得到保险金的John及Anne后来搬到巴拿马去,直至07年John Darwin在伦敦现身才被揭发。
法国的著名笑星Gad Elmaleh获Netflix预订一部新剧,以及明年的单口秀,获8集预订的喜剧名为《Huge In France》,根据Gad Elmaleh本人经历改编;这部喜剧讲述主角Gad(Gad Elmaleh饰)在法国是著名笑星,但当他决定与在当模特儿﹑疏远﹑不爱喜剧的16岁儿子重新建立关系下,他扔下在法国的一切并搬到洛杉矶……不过首要问题是,他在美国再不是名人了。
弗兰基(帕翠西亚·希顿 Patricia Heaton 饰)和迈克(尼尔·弗林 Neil Flynn 饰)居住在印第安纳州的一个名为贾斯珀的工业小镇上,弗兰基是一名二手车销售员,而迈克的工作地点则是镇上的采石场。这样一对平凡的夫妻,他们生命中的一切都只能用“比上不足比下有余”来形容 。 夫妻两人共有三个孩子——艾克索(查利·麦克德莫特 Charlie McDermott 饰)、休(爱登·舍尔 Eden Sher 饰)和布瑞克(阿蒂库斯·沙弗尔 Atticus Shaffer 饰),这三个年龄和个性迥异的孩子制造起麻烦来却不相上下,处于青春期的艾克索尔看啥都不顺眼,毫无存在感的休在寻找存在感的努力中屡屡败北,布瑞克小小年纪却是个没有朋友满脑子奇怪念头的怪咖。在这样一个“中不溜秋”的家庭中,会发生怎样有趣的故事呢?
暂无简介
The Ardern family travel back through time in a Sheffield Cornershop. Exploring over 6 episodes, how what they sell and who they sell to, changes over time, starting with the Victorian era and ending in the 1990s.
The Emmy-winning HBO comedy series INSECURE will return for its fifth and final season. The final ten episodes will debut weekly on HBO and be available to stream on HBO Max. Starring NAACP Image Award winner and six-time Emmy®️ and Golden Globe®️ Award nominee Issa Rae, the series continues to follow our favorite characters as they evaluate their relationships, both new and old, in an effort to figure out who and what comes with them in this next phase of their lives. The fifth season also stars series regulars Yvonne Orji, Jay Ellis, Natasha Rothwell, Amanda Seales and Courtney Taylor. INSECURE was created by Issa Rae & Larry Wilmore; executive produced by Issa Rae, Prentice Penny, Melina Matsoukas, Michael Rotenberg, Dave Becky, Jonathan Berry, Amy Aniobi and Jim Kleverweis.
该剧由Zach Galifianakis主演,并且由Galifianakis 、Louis C.K. 和Jonathan Krisel (Portlandia的导演)共同创作。主要描述Galifianakis扮演的Chip Baskets,渴望成为一名受人敬仰的小丑。在 巴黎一家没人报名的著名小丑学校被踢出校后(噗,没人报名还著名个噗啊),Chip唯一找到的工作,却是在加州当一名牛仔。 该剧第一季为10集,计划在2016年首播。
Fleeing from the twin horrors of prospective marriage and the baleful Aunt Agatha, Bertie sails to New York with Jeeves, where he hopes to lie low but instead he is charged with minding the ultra-shy mother's boy Wilmot, son of Lady Malvern, and showing him the high life. Oddly enough Wilmot takes only too well to the night-spots of Manhattan, wearing Bertie out in the process. Tuppy Glossop also arrives, to talk about car exportation with wealthy businessman Mr. Stoker. Unfortunately Tupper's business plan is nowhere near as lofty as it should be.
2022年3月31日,《海军罪案调查处》续订第二十季。
《行尸之惧》衍生剧 讲述 核潜艇中 爆发丧尸病毒的故事
现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均每人得摊上三次。所以,当CBS真实电视节目《幸存者》的构想者又想出一个以美国商业运作为主题的新真实电视节目的时候,这句直接了当的台词成了每集节目的落幕词,而该节目一出,就风靡一时,本来都以为真实电视热快退潮了,却又被该剧推向另一个高潮。一时间,美国办公室的闲话全是围绕该节目的内容,节目中的人物也一夜之间迎来他们的“十五分钟名气”。 这台正火爆的节目叫《学徒》(The Apprentice),其构思是,在全美招十二位年轻人,到纽约跟地产大亨唐普(Trump)学徒,分成两组,每集由唐普安排一个经营项目,两队伍中输了的一方由唐普裁决谁负主要责任,然后解雇之———“你被解雇了”就由唐普说出。最后获胜者赢得担任唐普集团一个公司经理一年的机会。 每集从事的工作五花八门,比如推销瓶装水,用三轮车载客,经营餐厅,卖画,推销慈善活动,装修公寓并将之租出,等等,盈利高的队伍赢,盈利低的当然就是输。在商业发达的美国,这种揭商业运作内幕的节目,再以比赛的方式,而且用唐普这样本来在公众中就脸熟的大亨来主持,肯定是一炮而红,倒令人奇怪怎么没人早想出这样的点子。一时间,公司白领们集集不漏,而很多商学院的企管系也都把电视中的案例留成作业题要学生写报告。 恰恰是在美国经济低潮,人们对企业信任度也大打折扣的时候,这样一台节目的风行当然会让评论家有话说。该剧风靡之时电视上另一经常出现的新闻是很多公司总裁因涉及各种欺骗行为在受审,比如家政女王玛莎·斯图瓦特就因为买卖股票的问题刚被定罪,也因此不得不辞去自己创办的公司的总裁职务,“你被解雇了!”正发生在好多这样的大头目身上,也许几年前因华尔街泡沫危机深受其害的公众颇有些幸灾乐祸,这句台词可是说到点子上了!甚至有评论说,正值总统大选,布什都应该注意这个现象,因为美国人有被解雇的经验,但是在选举中则有解雇各级政府领导人的决定权,所以,“你被解雇了!”之所以流行,就是因为不光是小人物可能遭遇到,而且人人都可能遭遇到,总统也不例外。 而且意味深长的是,前几年假大空商业现象令人们在商业上趋于传统,所以由传统行业地产业大亨主持,案例也多是传统买卖的《学徒》的受欢迎,也暗示着对于膨胀经济的反弹。事实上,剧中最早被解雇的学徒就是一个开互联网公司的,而最受欢迎的学徒之一却是来自爱达荷州一个大学都没念过的房地产代理人,这些都是让人觉得有趣的巧合。抛弃假大空,回到实实在在,似乎是该剧传达的一个信息。 菲兹杰拉尔德说在美国生活中没有第二次机会,其实不对,因为美国人喜欢给落后者加油,也喜欢给摔倒后能爬起来的人加油。唐普就是这样一位曾经不可一世,面临破产,现在又卷土重来的人物。本来他在媒体上的形象不怎么样,他做房地产的张扬,跟老婆的离婚官司的好戏,都是小报冷嘲热讽的题材。可是,他现在不但在商业上卷土重来,而且《学徒》节目还重塑了他的公关形象,出现在节目中的他竟然让人觉得不那么令人讨厌,所以可谓是唐普的又一胜利。而这个节目也成为他的又一商业成功,因为他可不光是出演一个角色,而是对该节目有投资及发言权的。因为首季的成功,这节目已经成了正苦于《老友记》即将落幕没有热门节目跟上的NBC电视台的最新杀手锏,第二季的准备工作已经开始,申请当学徒的报名者成千上万,招募点队伍蜿蜒望不见尽头。Bloomingdale百货商店推出写着“你被解雇了”的T恤衫,一个钟头就卖出了300件! 这台剧的确在一定程度上真实反映了美国的办公室政治,因为没人想被解雇,人人要向上爬,所以也是充满了明争暗斗,再加上些男女同事的异性吸引力,性格不协调的人的格格不入以至口角,所有人都烦的某个同事,总之充满戏剧性,而这些在节目中都出现了,所以上班族们看得乐此不疲。如果想了解美国人的商业心理与游戏规则,怎么与之在商业上打交道等等,这节目绝对是部好教材。
《恐龙王国历险记》这部迷你剧集根据美国当代著名科幻作家詹姆斯·格尔尼(James Gurney)的小说《与世隔绝的恐龙王国》(Dinotopia)改编而成,由迪斯尼电视制作公司(Disney Television)与贺曼娱乐公司(Hallmark Entertainment)共同制作,全三集共四小时,于2002年5月12日在美国广播公司(ABC)首播,并夺得当年美国电视艾美奖的“最佳视觉效果奖”。
政治与个人恩怨交织在一起,比玛·巴蒂出狱后,全副武装地与拉尼对抗,夺回自己的政治地位。